Page 30 - KANADA Magazin
P. 30
ATLANTIC CANADA / NEW BRUNSWICK
A TLANTIC CANADA
immer so zu wie vor Jahrhunderten. Das ist keine
Show für Besucher, sondern Teil unseres Lebens.“
Besonders beliebt bei Gästen des Heritage Park
ist das buchbare Ookdotaan Package. Ookdotaan
ist ein Mi’kmaq-Wort und bedeutet so viel wie
„Essen kosten“. Die Besucher können das Brot,
Elch-Hackbällchen mit wildem Reis und Salbei,
saftige junge Farnspitzen und natürlich den tradi-
tionellen Tee aus Wintergrün und Zeder probieren
und bei der Zubereitung helfen.
Da die Mi’kmaq schon immer in Einklang mit
der Natur lebten, ist es ganz selbstverständlich,
dass alle Zutaten aus der unmittelbaren Umge-
Foto: Tourism New Brunswick. bung stammen. Patricia beugt sich herunter und
zeigt auf eine der kleinen Wintergrün-Pflanzen. Sie
pflückt ein rundes Blatt und zerreibt es zwischen
den Fingern – sofort verbreitet sich ein würziges
Minz-Aroma.
„Unser Tee ist sehr gesund“, sagt sie und nimmt
einen Schluck aus ihrer dampfenden Tasse. „Die
Tour kommt bei unseren Gästen gut an und ist
normalerweise auf drei Stunden angelegt. Aber
Die Mi’kmaq leben Zusammen mit den anderen Elders hilft sie, der manchmal werden daraus vier oder fünf Stunden.
in Einklang mit der jüngeren Generation die fast vergessene Sprache Wir kommen ins Gespräch und freuen uns immer,
Natur. Aus Wintergrün
bereiten sie einen nach beizubringen. „Es besteht die Gefahr, dass wir auch etwas über die Menschen zu erfahren, die uns
Minze schmeckenden unsere Sprache verlieren. Die Generation derer, besuchen.“
Tee zu.
die sie noch sprechen, wird alt. Aber es wird viel Wer möchte, kann auch mehrere Tage bleiben.
getan, um die Sprache zu retten. Inzwischen wird In der Red Bank Lodge stehen für die Besucher
Mi’kmaq wieder in Schulen unterrichtet.“ komfortable Zimmer zur Verfügung. Die Verpfle-
Die Sprache ist der Schlüssel zur Kultur der gung kommt aus der Region, frischer Lachs aus
Mi’kmaq, denn wie auch bei anderen First Nations dem nahe gelegenen Fluss und Wild aus dem Wald.
wurden Geschichten und Bräuche vor allem Wanderwege führen durch die urwüchsige Land-
mündlich überliefert. Doch weil die Ureinwohner schaft und zu den archäologischen Fundstätten.
gezwungen wurden, sich der weißen Gesellschaft Ein besonderes Erlebnis ist die Übernachtung
anzupassen, ging in den letzten hundert Jahren ein in einem echten Tipi hoch über dem Fluss. „Alle
großer Teil des Kulturgutes für immer verloren. lieben die Tipis. Die Besucher können abends beim
G Elders lauschen“, sagt Patricia und lächelt. „Und da
Lagerfeuer sitzen und den Geschichten unserer
erade noch rechtzeitig fanden die First
unser Volk seit mehr als 30 Jahrhunderten hier lebt,
Nations zu neuem Selbstbewusstsein und
zu ihrer angestammten Kultur zurück.
Die Augustine-Entdeckungen wirkten sich wie ein gibt es allerhand zu erzählen.“ |
Lebenselixier aus. „Das war ohne Zweifel ein Wen-
depunkt für unser Volk“, betont Patricia, als sie Informationen
sich daranmacht, das würzig duftende Brot aus der New Brunswick
Glut zu heben und es vorsichtig von Sandkörnern
zu befreien. NEW BRUNSWICK
In Metepenagiag ist der Spagat zwischen Moderne
Metepenagiag
und traditionellem Leben gelungen. Die Menschen Heritage Park
zelebrieren mit Stolz die Fertigkeiten ihres Volkes
und lassen die Welt daran teilhaben. „Das Luskinikn KANADA
ist für uns tatsächlich etwas Alltägliches“, sagt Patri-
cia und bricht das dampfende Brot.
Die Rinde ist schön kross, das weiße Innere
wunderbar weich. „Zu Hause backen wir es zwar New Brunswick Tourism, tourismnewbrunswick.ca
meistens nicht draußen im Sand, sondern in der Metepenagiag Heritage Park, metpark.ca
Pfanne oder im Ofen. Aber wir bereiten es noch Red Bank Lodge, redbanklodge.com
30 KANADA 2022