Page 31 - KANADA Magazin
P. 31

ATLANTIC CANADA / NEW BRUNSWICK
 A TLANTIC  CANADA
 immer so zu wie vor Jahrhunderten. Das ist keine
 Show für Besucher, sondern Teil unseres Lebens.“
 Besonders beliebt bei Gästen des Heritage Park
 ist das buchbare Ookdotaan Package. Ookdotaan
 ist ein Mi’kmaq-Wort und bedeutet so viel wie
 „Essen kosten“. Die Besucher können das Brot,
 Elch-Hackbällchen mit wildem Reis und Salbei,
 saftige junge Farnspitzen und natürlich den tradi-
 tionellen Tee aus Wintergrün und Zeder probieren
 und bei der Zubereitung helfen.
 Da die Mi’kmaq schon immer in Einklang mit
 der Natur lebten, ist es ganz selbstverständlich,
 dass  alle Zutaten  aus der  unmittelbaren  Umge-
 Foto: Tourism New Brunswick.  bung stammen. Patricia beugt sich herunter und
 zeigt auf eine der kleinen Wintergrün-Pflanzen. Sie
 pflückt ein rundes Blatt und zerreibt es zwischen
 den Fingern – sofort verbreitet sich ein würziges
 Minz-Aroma.
 „Unser Tee ist sehr gesund“, sagt sie und nimmt
 einen Schluck aus ihrer dampfenden Tasse. „Die
 Tour kommt bei unseren Gästen gut an und ist
 normalerweise auf drei Stunden angelegt. Aber
 Die Mi’kmaq leben   Zusammen mit den anderen Elders hilft sie, der   manchmal werden daraus vier oder fünf Stunden.
 in Einklang mit der   jüngeren Generation die fast vergessene Sprache   Wir kommen ins Gespräch und freuen uns immer,
 Natur. Aus Wintergrün
 bereiten sie einen nach   beizubringen. „Es besteht die Gefahr, dass wir   auch etwas über die Menschen zu erfahren, die uns
 Minze schmeckenden   unsere Sprache verlieren. Die Generation derer,   besuchen.“
 Tee zu.
 die sie noch sprechen, wird alt. Aber es wird viel   Wer möchte, kann auch mehrere Tage bleiben.
 getan, um die Sprache zu retten. Inzwischen wird   In der Red Bank Lodge stehen für die Besucher
 Mi’kmaq wieder in Schulen unterrichtet.“   komfortable Zimmer zur Verfügung. Die Verpfle-
 Die  Sprache  ist  der  Schlüssel  zur  Kultur  der   gung kommt aus der Region, frischer Lachs aus
 Mi’kmaq, denn wie auch bei anderen First Nations   dem nahe gelegenen Fluss und Wild aus dem Wald.
 wurden Geschichten und Bräuche vor allem   Wanderwege führen durch die urwüchsige Land-
 mündlich überliefert. Doch weil die Ureinwohner   schaft und zu den archäologischen Fundstätten.
 gezwungen wurden, sich der weißen Gesellschaft   Ein besonderes Erlebnis ist die Übernachtung
 anzupassen, ging in den letzten hundert Jahren ein   in einem echten Tipi hoch über dem Fluss. „Alle
 großer Teil des Kulturgutes für immer verloren.   lieben die Tipis. Die Besucher können abends beim
 G   Elders lauschen“, sagt Patricia und lächelt. „Und da
 Lagerfeuer sitzen und den Geschichten unserer
 erade noch rechtzeitig fanden die First
 unser Volk seit mehr als 30 Jahrhunderten hier lebt,
 Nations zu neuem Selbstbewusstsein und
 zu ihrer angestammten Kultur zurück.
 Die Augustine-Entdeckungen wirkten sich wie ein   gibt es allerhand zu erzählen.“  |
 Lebenselixier aus. „Das war ohne Zweifel ein Wen-
 depunkt für unser Volk“, betont Patricia, als sie   Informationen
 sich daranmacht, das würzig duftende Brot aus der   New Brunswick
 Glut zu heben und es vorsichtig von Sandkörnern
 zu befreien.  NEW BRUNSWICK
 In Metepenagiag ist der Spagat zwischen Moderne
 Metepenagiag
 und traditionellem Leben gelungen. Die Menschen   Heritage Park
 zelebrieren mit Stolz die Fertigkeiten ihres Volkes
 und lassen die Welt daran teilhaben. „Das Luskinikn   KANADA
 ist für uns tatsächlich etwas Alltägliches“, sagt Patri-
 cia und bricht das dampfende Brot.
 Die Rinde ist schön kross, das weiße Innere
 wunderbar weich. „Zu Hause backen wir es zwar   New Brunswick Tourism, tourismnewbrunswick.ca
 meistens nicht draußen im Sand, sondern in der   Metepenagiag Heritage Park, metpark.ca
 Pfanne oder im Ofen. Aber wir bereiten es noch   Red Bank Lodge, redbanklodge.com

  30  KANADA  2022
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36